11月8日下午,九州出版社李勇副社长在台研院五楼学术报告厅,给全院师生做《涉台图书的编辑工作与涉台用语的规范》专题报告。讲座由院党委书记曾坤瑜主持,听众挤满了报告厅,师生约80余人聆听了报告。

台湾问题涉及中国主权与领土完整,是中国的核心利益。涉台用语作为一种概念体系,是对有关台湾及台湾问题、两岸关系、党和国家对台方针政策等涉台知识的全面反映。涉台用语事关两岸关系及国家意识形态安全,具有高度的政治严肃性。随着两岸交流合作形势深入发展,图书期刊作为涉台用语的重要载体,在两岸沟通、融合中发挥着越来越积极的作用。 随着涉台书刊品种、涉台内容逐渐增多,编辑实践中的新问题不断凸显。由于编辑个体对涉台用语特点认识不清而导致的把关失误事故时有发生。台研院师生从事涉台问题研究和学习,在论文写作中同样会面临如何规范使用涉台用语的问题。

李勇副社长长期从事涉台图书的编辑工作,历任九州出版社总编室编辑、副主任,办公室副主任,社科编辑室主任,涉台编辑室主任,总编辑助理,副社长,积累了非常丰富的涉台图书编辑经验。他结合自身经验,向师生们细致阐释涉台用语的含义、特点及所涉的内容、立场,帮助师生掌握处理涉台用语的基本原则,提升涉台论述的用语规范,让大家受益非浅。
(文/陈勤奋 图/ 陈玉 责任编辑:李文韬)