舆论引导
【Global Times】郑剑:民进党“绿色恐怖”遮不住历史真相
时间:2025-09-02 浏览次数:

编者按:2025年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,也是台湾光复80周年,这本应是两岸同胞铭记历史、缅怀先烈、凝聚共识的重要时刻,然而以赖清德为代表的民进党当局却逆流而行,接连推出多项阻挠举措。对此,厦门大学台湾研究中心讲座教授郑剑于《环球时报》(Global Times)发表署名文章《Who is obstructing cross-Straits commemorations of WWII victory?》,直指民进党当局所作所为,本质上是“台独”势力对抗历史潮流,人为制造两岸交流壁垒,既是对台湾民众抗日牺牲历史的背叛,也严重伤害了两岸同胞的民族情感。

民进党当局的阻挠手段包括,禁止台湾地区公职人员赴大陆参加9月3日阅兵等抗战胜利纪念活动;限制台湾民众观看以1937年南京大屠杀为背景的大陆影片《南京照相馆》;并通过篡改教科书、发表歪曲言论等,推行“文化台独”。郑剑指出,尽管台湾社会已出现跨政治分歧的求真趋势,不少台胞渴望冲破“信息茧房”,赴大陆阅兵现场见证历史时刻,但民进党当局仍以“绿色恐怖”压制合法历史认知,其举动深刻暴露出恐慌与不安。郑剑强调,抗日战争是由包括台湾同胞在内的全体中华儿女共同谱写的壮丽史诗,唯有始终以事实为依据、以对话为途径,坚决反击“台独”虚假叙事,才能维护两岸历史正义与真相。

原文如下:

Who is obstructing cross-Straits commemorations of WWII victory?

Illustration: Chen Xia/GT

Recent media reports revealed that, due to restrictions imposed by the Democratic Progressive Party (DPP) authorities, a resident from the island of Taiwan who wished to watch Dead to Rights - a remarkable film set against the backdrop of the 1937 Nanjing Massacre - had no choice but to spend seventeen hours traveling to Hong Kong. Earlier, Taiwan's mainland affairs body banned officials from traveling to the mainland to attend the upcoming V-Day military parade on September 3 and other commemorative events, cautioning against veterans, celebrities and other people on the island of Taiwan participating in relevant activities.

This year not only marks the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. It also marks the 80th anniversary of Taiwan's recovery from Japan's occupation. Such a moment, bearing profound historical significance, ought to serve as a time for the entire Chinese nation, and for all humanity, to jointly remember history, honor the martyrs and promote the great spirit of patriotism. Yet, Lai Ching-te and other "Taiwan independence" separatists have chosen to move against the tide of history, fabricating artificial barriers on cross-Straits exchanges.

On one hand, Lai banned the mainland's film Dead to Rights and obstructed veterans from commemorating the V-Day military parade. On the other hand, he deliberately misled the younger generation's understanding of history through distorted textbooks and public remarks. In his August 15 post on Facebook, Lai invoked Japan's so-called "end-of-WWII narrative" to whitewash the aggressors while keeping silent on Japan's wartime atrocities during its colonial rule over Taiwan. Such whitewashing of aggression and inversion of historical truth exemplifies the "cultural Taiwan independence" strategy of creating an "information cocoon" to mislead the Taiwan people.

Lai's moves expose his panic and insecurity. Fearing the exposure of historical truth, he blatantly wielded the "green terror" stick to suppress legitimate historical understanding and hinder Taiwan people's pursuit of truth. This not only insults the sentiments of compatriots on the mainland but also disregards the feelings of Taiwan compatriots who yearn to know the truth, while betraying the tens of thousands of Taiwan people's enormous and desperate sacrifices against Japan's aggression. No nation or people would ever glorify the aggression of their colonial oppressors.

Lai's ideology of "pro-Japan," "colonial nostalgia" and "seeking independence through foreign support" is eroding his support base. The heresies of "Taiwan independence" cannot withstand the just cause upheld by the entire Chinese nation and all humanity.

In recent years, a new trend has emerged in Taiwan society that transcends political divisions, with people across the spectrum seeking the truth about the War of Resistance. This year's commemorative military parade on the Chinese mainland drew wide attention on the island, as many Taiwan compatriots expressed a strong desire to come to witness the occasion in person. Such enthusiasm reflects their determination to break through the "information cocoons" and lies deliberately constructed by DPP authorities and learn the historical truth.

The War of Resistance is a magnificent epic composed by the entire Chinese nation, with all Chinese people, including compatriots in Taiwan, and they should never be absent from these commemorations of our shared national memory. That is why it was both timely and meaningful for the Communist Party of China - serving as the mainstay of the entire nation's resistance effort - to hold a massive military parade and invite Taiwan compatriots.

This not only allows people in Taiwan to gain a more rational understanding of the Chinese nation's war of resistance, but also lets them confront the brutal reality of Japanese aggression.

The more "Taiwan independence" separatists seek to distort history and obstruct cross-Straits exchanges, the more necessary it becomes to counter their false narratives with facts and dialogue. Only in this way can justice and truth be preserved across both sides of the Straits, allowing the memory of history to truly belong to the people.

原文转载自CGTN

(整理:王学勤;编辑:王学勤:责编:高群斐;编审:林晓培)

Top